Назад

Ктуба для праздника Шавуот

Yad

Паралитургический текст, читаемый в синагоге во время праздника Шавуот.

Примечания

Этот текст на иврите читается нараспев на традиционную мелодию, аналогичную той, что используется при чтении свадебной ктубы. Шавуотная ктуба читается в синагоге на праздник Шавуот в момент выноса свитков Торы из ковчега. Это аллегорический текст, написанный в форме ктубы, где в качестве даты указано 6 сивана, а в качестве места действия — гора Синай. Этот текст символизирует «бракосочетание» Израиля с Торой. Рукописный документ включает два текста, которые читаются в первый и второй дни праздника. Обычно эти тексты печатаются в праздничных молитвенниках, но здесь они представлены в рукописной форме, имитируя традиционную свадебную ктубу.

Видео

Sara Aroeste sings La Ketuba de la Ley in Ladino

Переводы

  • Иврит
  • АнглийскийShavuot Ketubah
  • НемецкийKetubba für Schawuot
  • ФранцузскийKetouba de Chavouot
  • ДатскийKetoeba voor Sjavoeot
  • ИтальянскийKetubah di Shavuot
  • ЧешскийSvatební smlouva (ketuba) ke svátku Šavu’ot
  • Венгерский
  • ИспанскийKetubá de Shavuot
  • ГреческийΚετουμπά για το Σαβουότ
  • ПольскийKetuba na Szawuot
  • Арабский
  • Идиш
  • Ладино

Библиография

Goodman, Philip. “The Shavuot Marriage Contract: A Sephardic Agreement between God and Israel.” MyJewishlearning,undated.

Goodman, Philip. The Shavuot Anthology. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1992.

Najara, Israel. Ketubah for Shavuot. ca. 16th century.

Выбор языка