Torna indietro

Copricapo per donne ebree in Algeria

Yad

Copricapo di seta a forma di cono per metà incavato.

Note

E’ prodotto da una serie di fili in metallo saldati insieme e intrecciati a mo’ di arabeschi e motivi floreali intrecciati.

Traduzioni

  • Ebraicoכיסוי ראש לנשים יהודיות באלג’יר
  • IngleseHeaddress for Jewish women in Algeria
  • TedescoKopfschmuck für jüdische Frauen in Algerien
  • RussoГоловной убор еврейских женщин в Алжире
  • FranceseCoiffe pour les femmes juives en Algérie
  • OlandeseMutsje gedragen door joodse vrouwen in Algerije
  • CecoSarma
  • UnghereseZsidó nők fejdísze Algériában
  • SpagnoloTocado de mujer judía de Argelia
  • GrecoΚάλυμμα κεφαλής των εβραίων γυναικών στην Αλγερία
  • PolaccoNakrycie głowy Żydówek w Algierii
  • Araboاليهوديات في الجزائر
  • Yiddishקאָפּצודעק פֿאַר ווײַבער אין אַלזשיר
  • LadinoChapeiko para mujeres de Algeria

Bibliografia

Ben-Ami, Alia. “Married Women’s Hair Covering.” The Jewish Wardrobe: From the Collection of The Israel Museum, Jerusalem, ed. Esther Juhasz, Milan: 5 Continents Editions, 2012, pp. 102-3, 322.

Eudel, Paul. Dictionnaire des Bijoux de l’Afrique du Nord : Maroc, Algérie, Tunisie, Tripolitaine [Dictionary of Nortgern African Jewelry: Morocco, Algeria, Tunisia, Tripolitania]. Paris: Ernest Leroux, 1906, pp. 195-97.

Marçais, Georges. Le Costume Musulman d’Alger : 1830-1930, Collection du Centenaire de l’Algérie, Archeologie et Histoire [The Muslim Costume of Algiers: 1830-1930: The Collection of the Centenary of Algeria, Archeology and History]. Paris : Plon, 1930.

Sarma [headdress].” Qantara: Mediterranean Heritage.

Sugier, Clémence. “Les Coiffes Féminines de Tunisie [The Feminine Headdresses of Tunisia].” Cahiers des Arts et Traditions Populaires : Revue de Centre des Arts et Traditions Populaires [Popular Arts and Traditions Notebooks: Journal of the Center for Popular Arts and Traditions], vol. 2, Tunis: Secrétariat d’État aux Affaires Culturelles et a l’Information, 1968, pp. 61-78.

Seleziona una lingua